Ini posting untuk menutup hari ini atau mungkin minggu ini. Sebuah email di drop seorang teman yang merasa bahwa bahasa Indonesia itu lebih mudah pengucapannya ketimbang bahasa inggris. Coba saja bandingkan pengucapan dua bahasa di bawah ini mana yang lebih pabalieut ?
Bahasa Indonesia:
“Tiga nenek sihir mengagumi tiga buah arloji merk Swatch. Nenek sihir
mana melihat pada arloji Swatch yang mana?”
Dalam bahasa Inggris:
“Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which
Swatch watch?
Bahasa Inggris ini memang rada unik. Lebih pasnya, English is a strange language. Hasil keisengan di sela-sela jam idleku barusan, membuatku menemukan beberapa postingan kalimat-kalimat yang membuatku rada chuckle, semisal:
If you take an Oriental person and spin him around several times, does he become disoriented?
If people from Poland are called “Poles,” why aren’t people from Holland called “Holes?”
When cheese gets its picture taken, what does it say?
If horrific means to make horrible, does terrific mean to make terrible?
Why is a person who plays the piano called a pianist, but a person who drives a race car not called a racist?
Why is the man who invests all your money called a broker?
If love is blind, why is lingerie so popular?
Do they make you chuckle?
:> asal tidak jadi seperti ini:
yes, your granny!!(yo, mbahmu). Lah, humanly I have checked my dictionary,kok(lah wong, aku wis periksa ning kamus kok)…please don’t think that not not (mulane ojo mikir sing ora-ora)
Ice cream or I scream? hehehe
buat nova : NEW FEAR THE ME IS 3 (Nyupir demi istri) atau SO FEAR SHE N THINK (Sopir Sinting) hahahahahah
“If love is blind, why is lingerie so popular?”
Kayak iklanya A Mild deh. “Kalo cinta itu buta, buat apa ada bikini?” 🙂